幸福像掉到沙发下面的一粒纽扣——你专心找,怎么也找不到, 等你淡忘了,它自己就滚出来了.
译文:
The happyness is just like a grain of button that falls the sofa. You look around to find it,but cannot see,one day which you have forgot it and may be it tumble out.
小猪问妈妈:“妈妈,幸福在哪里啊?”
妈妈说:“幸福就在你的尾巴上!”
于是,小猪试着咬自己的尾巴。
过了几天,小猪又问:“妈妈,为什么我抓不住幸福呢?”
妈妈笑着说““孩子,只要你往前走,幸福就会一直跟着你的……”
译文:
Asked for his mom: “Mom, where is the happiness?”
His mom said: “the happiness is on your tail!”
So, the little pig tried to nip his own tail.
After several days, the little pig asked again, “mom, why cannot catch the happiness?”
His mom smiled and said: “my sweet, you just go ahead and the happiness will follow you … … “
